Okvalificerade tolkar hotar rättssäkerheten
Att myndigheter anlitar icke auktoriserade tolkar är ett hot mot rättssäkerheten. Det anser Kammarkollegiet, som ansvarar för auktorisationen, uppger SVT.
Det råder stor brist på auktoriserade tolkar i Sverige. Inom Kammarkollegiet pågår för närvarande en utredning för att lämna förslag till hur statens utnyttjande av tolkar kan förbättras. En stor del av tolkuppdragen hos Migrationsverket och Arbetsförmedlingen utförs av tolkar som inte är auktoriserade, uppger SVT.
Både Migrationsverkets och Arbetsförmedlingens interna instruktioner uppmanar tjänstemännen att aktivt beställa tolkar som inte har auktorisation, uppger SVT.
”Mer än hälften av uppdragen utfördes av tolkar som fullständigt saknar formell kompetens. Det är lekmän, vilket innebär att myndigheterna aldrig kan vara säkra på att informationen blir korrekt överförd”, säger Kammarkollegiets utredare Ivett G Larsson till SVT.
Både Migrationsverket och Arbetsförmedlingen uppger att de helst skulle vilja använda auktoriserade tolkar. Anledningen till direktiven om att anlita mindre kvalificerade tolkar i enklare situationer är att myndigheterna vill ”spara på” de auktoriserade tolkar som finns till mer kvalificerade uppdrag, uppger SVT.
Enligt Kammarkollegiet borde alla myndigheter vara tvungna att i första hand anlita auktoriserade tolkar. Det kravet finns i dag på rättsväsendet, till exempel i domstolsförhandlingar.
Detta är en nyhetsartikel. Publikts nyhetsrapportering ska vara saklig och korrekt. Tidningen har en fri och självständig ställning gentemot sin ägare, Fackförbundet ST, och utformas enligt journalistiska principer samt enligt spelreglerna för press, radio och TV.